Quality of Recovery after Anesthesia: Validation of the Portuguese Version of the “Quality of Recovery 15” Questionnaire
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Quality of Recovery after Anesthesia: Validation of the Portuguese Version of the 'Quality of Recovery 15' Questionnaire.
BACKGROUND The "Quality of Recovery 15" questionnaire is used for the study of quality recovery after anesthesia. The aim of this study was to validate the Portuguese version of "Quality of Recovery 15" questionnaire. MATERIAL AND METHODS After study approval by the institutional ethics committee, an observational and cohort prospective study was conducted on patients scheduled for elective s...
متن کاملthe investigation of the relationship between type a and type b personalities and quality of translation
چکیده ندارد.
on the relationship between using discourse markers and the quality of expository and argumentative academic writing of iranian english majors
the aim of the present study was to investigate the frequency and the type of discourse markers used in the argumentative and expository writings of iranian efl learners and the differences between these text features in the two essay genres. the study also aimed at examining the influence of the use of discourse markers on the participants’ writing quality. to this end the discourse markers us...
15 صفحه اولconstruction and validation of translation metacognitive strategy questionnaire and its application to translation quality
like any other learning activity, translation is a problem solving activity which involves executing parallel cognitive processes. the ability to think about these higher processes, plan, organize, monitor and evaluate the most influential executive cognitive processes is what flavell (1975) called “metacognition” which encompasses raising awareness of mental processes as well as using effectiv...
construction and validation of the translation teacher competency test and the scale of students’ perceptions of translation teachers
the major purpose of this study was to develop the translation teacher competency test (ttct) and examine its construct and predictive validity. the present study was conducted in two phases: a qualitative phase as well as a quantitative phase. in the first phase of the study, the author attempted to find out the major areas of competency required for an academic translation teacher. the second...
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Acta Médica Portuguesa
سال: 2015
ISSN: 1646-0758,0870-399X
DOI: 10.20344/amp.6129